Early: Where'd she go? Simon: I can't keep track of her when she's not incorporeally possessing a space ship. Don't look at me.

'Objects In Space'


Spike's Bitches 40: Buckle Up, Kids! Daddy's Puttin' the Hammer Down.  

[NAFDA] Spike-centric discussion. Lusty, lewd (only occasionally crude), risqué (and frisqué), bawdy (Oh, lawdy!), flirty ('cuz we're purty), raunchy talk inside. Caveat lector.


Fay - Apr 17, 2008 7:49:35 am PDT #5196 of 10001
"Fuck Western ideologically-motivated gender identification!" Sulu gasped, and came.

I think that 'tom' is soup, and 'yam' means...er, probably sour/spicy, thinking about the context in which it tends to show up. (Tom Kah Gai = mild coconut chicken soup. Tom Yam Gung = Hot & sour shrimp soup. Yam Talay = Hot & Sour Mixed seafood salad.) Pet means spicy, so...hmm. I'm thinking maybe hot-and-sour?

But my Thai is SHIT. I'm very unmotivated - it's just so bloody tricky. My Arabic - hell, my Romanian, which I've never really learned & haven't had occasion to speak for over ten years - is a damn sight better than my Thai.

(ion, two days later I still think that the whole LOLita thing is funnier than a very fucking funny thing from the planet Hysteria. I also sort of want to make LOLCindys, for my awesome kid Cindy, who speaks in LOLcatspeak. 'I can haz cookie?' is very Cindy sentence, bless her.)


lisah - Apr 17, 2008 7:55:59 am PDT #5197 of 10001
Punishingly Intricate

"yum" is maybe coconut milk?

that would be so perfect because TRUE!

Congrats on the job, JZ!!!! Hey! Have you been to see my friend in your neighborhood yet?


Jessica - Apr 17, 2008 7:57:01 am PDT #5198 of 10001
And then Ortus came and said "It's Ortin' time" and they all Orted off into the sunset

I think that 'tom' is soup, and 'yam' means...er, probably sour/spicy, thinking about the context in which it tends to show up. (Tom Kah Gai = mild coconut chicken soup. Tom Yam Gung = Hot & sour shrimp soup. Yam Talay = Hot & Sour Mixed seafood salad.) Pet means spicy, so...hmm. I'm thinking maybe hot-and-sour?

See, the menu for this place has a section called "Salad and Yum" which makes me think it's a noun. (And soup is in a different section, hence my confusion!)

OTOH, they also have a section called "Fired Rice" so perhaps the lesson here is that I shouldn't be trying to learn Thai from a takeout menu.


tommyrot - Apr 17, 2008 7:58:53 am PDT #5199 of 10001
Sir, it's not an offence to let your cat eat your bacon. Okay? And we don't arrest cats, I'm very sorry.

OTOH, they also have a section called "Fired Rice" so perhaps the lesson here is that I shouldn't be trying to learn Thai from a takeout menu.

Now I picture the cooks firing shotguns with shells packed with rice.

Hey, they could shoot the rice into chickens and pigs, and then prepare the meat with the rice embedded in it....


Frankenbuddha - Apr 17, 2008 8:00:13 am PDT #5200 of 10001
"We are the Goon Squad and we're coming to town...Beep! Beep!" - David Bowie, "Fashion"

Now I picture the cooks firing shotguns with shells packed with rice.

And I was picturing rice flambed a la Bananas Foster.


vw bug - Apr 17, 2008 8:00:56 am PDT #5201 of 10001
Mostly lurking...

OTOH, they also have a section called "Fired Rice" so perhaps the lesson here is that I shouldn't be trying to learn Thai from a takeout menu.

My local Chinese restaurant is "Tripple Eatery." I think they've fixed their menus, but that's what the sign still says.


tommyrot - Apr 17, 2008 8:02:17 am PDT #5202 of 10001
Sir, it's not an offence to let your cat eat your bacon. Okay? And we don't arrest cats, I'm very sorry.

And I was picturing rice flambed a la Bananas Foster.

Well, if they took the chickens and pigs with the embedded rice and set them on fire, they could have refired rice....


amych - Apr 17, 2008 8:02:34 am PDT #5203 of 10001
Now let us crush something soft and watch it fountain blood. That is a girlish thing to want to do, yes?

According to this and this, coconut milk is ga-ti (or ka-ti, or gka-ti; there's no standard transliteration system for Thai).

I'm pretty sure "yum" is salad, at least in the "salad and yum" entry. One of my cookbooks has a good glossary of Thai food terms, but of course it's very inconveniently not here.


Frankenbuddha - Apr 17, 2008 8:03:24 am PDT #5204 of 10001
"We are the Goon Squad and we're coming to town...Beep! Beep!" - David Bowie, "Fashion"

My local Chinese restaurant is "Tripple Eatery."

That should be the name of a Belgian restaurant.


Dana - Apr 17, 2008 8:03:33 am PDT #5205 of 10001
I'm terrifically busy with my ennui.

I'll ask my husband about the Thai words when he gets back from lunch.