Someone mentioned
Connections?
I rewatched a few years ago and thought it held up pretty well. It helps that most of what he talks about is WWII-era or earlier. And some of the changes I did see actually made me think. We really do take plastic completely for granted these days, don't we?
How can the Bloggess reliably tell the difference between someone saying "shouldn't have" and "shouldn't of"? That seems rife with imprecision.
How can the Bloggess reliably tell the difference between someone saying "shouldn't have" and "shouldn't of"? That seems rife with imprecision.
I think it is specifically her husband, so maybe it is familiarity with how he says both?
Not having read the Bloggess' post, I have to say that I usually make a double contraction out of "shouldn't have" into "shouldn't've." Maybe everyone thinks I'm saying "shouldn't of." Crapsticks.
Your wife "went through" it.
Men don't go through pregnancy, I agree, but there should be some way to describe a spouse's experience, or the experience of someone using a surrogate. Not sure how to say it, however.
there should be some way to describe a spouse's experience
"Got drunk with Don Draper"?
there should be some way to describe a spouse's experience
What's wrong with "my wife/partner is pregnant" ?
[Sorry, that probably sounded snippy. I guess I'm just not understanding what can't be communicated using words we already have.]
What's wrong with "my wife/partner is pregnant" ?
Is "we're expecting" bad? Because they both are expecting a baby; the woman is just expecting to deliver the baby.
I totally don't know this stuff.
"Expecting" is fine, I think. A little old-fashioned, but way better than "we're pregnant." (Unless the "we" in question is a lesbian couple who are each having a baby. Otherwise, no "we"!)
What's wrong with "my wife/partner is pregnant" ?
I think I was unclear. I didn't mean a way to express the fact that one's spouse is pregnant. I just meant that there is an experiential truth to the idea that pregnancy is meaningful even if you aren't the pregnant person. I wouldn't say my husband got pregnant, in other words, but I wouldn't balk at the idea that he wanted to express some ownership over that experience.
I didn't read the original exchange ita referred to. If all it was was some guy saying "I'm pregnant" instead of "my wife is pregnant" or "we're expecting" then yeah, kinda weird.