Being actually in Quebec, or from there, is only a partial factor in the analysis.
Hah. Ask the pur lainers about that.
But yeah. Quebec even has a separate category to describe people who grew up speaking neither french nor english. Like U.S. primary states, they only count sometimes.
So what about them what are mimes?
All mimes are French. Don't you know anything?
Related: How would the Hulk say "Hulk Smash!" in French?
This is why I love Tom!
What cracks me up about all those entries is the fact that the French in fact use the word smash, when talking about tennis: faire un smash, smasher.
How about Quebecois filmmakers that aren't Denys Arcand?
Louis Saïa is the only one I know of, and that's due to Les Boys rather than any familiarity with Quebecois cinema.
All mimes are French. Don't you know anything?
Not too much, I'll admit. But mimes don't talk! Even knowing a priori that they're French, how would the Quebec government confirm that?
If a Quebecois mime weren't French, would he have to perform his act a second time in French?
If a Quebecois mime weren't French, would he have to perform his act a second time in French?
You know, I've been looking for a new tag...
If a Quebecois mime weren't French, would he have to perform his act a second time in French?
Yes. It's exactly the same act, but he does it with contempt for the audience.
I think he needs to perform it the
first
time in French, and the second time, the English time, can be no longer or bigger than the first.
Yes. It's exactly the same act, but he does it with contempt for the audience.
Really, don't all mimes do that anyway?